بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Ayat 1
اَلْقَارِعَةُۙ
1. Al-qāri‘ah(tu).
Al-Qāri‘ah (hari Kiamat yang menggetarkan). {101:1}
Ayat 2
ۚمَا الْقَارِعَةُ
2. Mal-qāri‘ah(tu).
Apakah al-Qāri‘ah itu? {101:2}
Ayat 3
ۗوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ
3. Wa mā adrāka mal-qāri‘ah(tu).
Tahukah kamu apakah al-Qāri‘ah itu? {101:3}
Ayat 4
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ
4. Yauma yakūnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡūṡ(i).
Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan {101:4}
Ayat 5
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ
5. Wa takūnul-jibālu kal-‘ihnil-manfūsy(i).
dan gunung-gunung seperti bulu yang berhamburan. {101:5}
Ayat 6
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ
6. Fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh(ū).
Siapa yang berat timbangan (kebaikan)-nya, {101:6}
Ayat 7
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ
7. Fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah(tin).
dia berada dalam kehidupan yang menyenangkan. {101:7}
Ayat 8
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ
8. Wa ammā man khaffat mawāzīnuh(ū).
Adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)-nya, {101:8}
Ayat 9
ۗفَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ
9. Fa ummuhū hāwiyah(tun).
tempat kembalinya adalah (neraka) Hawiyah. {101:9}
Ayat 10
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ
10. Wa mā adrāka mā hiyah.
Tahukah kamu apakah (neraka Hawiyah) itu? {101:10}
Ayat 11
نَارٌ حَامِيَةٌ
11. Nārun ḥāmiyah(tun).
(Ia adalah) api yang sangat panas. {101:11}