Tafsir Surat Ad Dhuha Ayat 1-11 Arab, Latin dan Arti Perkata

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Ayat 1

وَالضُّحٰىۙ

1. Waḍ-ḍuḥā.

Demi waktu duha {93:1}


Ayat 2

وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ

2. Wal-laili iżā sajā.

dan demi waktu malam apabila telah sunyi, {93:2}


Ayat 3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ

3. Mā wadda‘aka rabbuka wa mā qalā.

Tuhanmu (Nabi Muhammad) tidak meninggalkan dan tidak (pula) membencimu. {93:3}


Ayat 4

وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ

4. Wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ūlā.

Sungguh, akhirat itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan (dunia). {93:4}


Ayat 5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ

5. Wa lasaufa yu‘ṭīka rabbuka fa tarḍā.

Sungguh, kelak (di akhirat nanti) Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu sehingga engkau rida. {93:5}


Ayat 6

اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ

6. Alam yajidka yatīman fa āwā.

Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(-mu); {93:6}


Ayat 7

وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ

7. Wa wajadaka ḍāllan fa hadā.

mendapatimu sebagai seorang yang tidak tahu (tentang syariat), lalu Dia memberimu petunjuk (wahyu); {93:7}


Ayat 8

وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ

8. Wa wajadaka ‘ā’ilan fa agnā.

dan mendapatimu sebagai seorang yang fakir, lalu Dia memberimu kecukupan? {93:8}


Ayat 9

فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ

9. Fa ammal-yatīma falā taqhar.

Terhadap anak yatim, janganlah engkau berlaku sewenang-wenang. {93:9}


Ayat 10

وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ

10. Wa ammas-sā’ila falā tanhar.

Terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik. {93:10}


Ayat 11

وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ࣖ

11. Wa ammā bini‘mati rabbika fa ḥaddiṡ.

Terhadap nikmat Tuhanmu, nyatakanlah (dengan bersyukur). {93:11}


Tinggalkan komentar