Surat Al Balad Ayat 13 Arab, Latin dan Arti Perkata Beserta Tafsir.
فَكُّ رَقَبَةٍۙ
Fakku raqabah(tin).
(Itulah upaya) melepaskan perbudakan
Surat Al Balad Ayat 13 Arti Perkata
| رَقَبَةٍۙ | فَكُّ |
| raqabah(tin). | Fakku |
| budak | memerdekakan |
Tafsir Wajiz
Jalan yang mendaki dan sukar itu adalah melepaskan hamba sahno_ayat dari perbudakan atau membantunya untuk membebaskan diri, karena perbudakan tidak sesuai dengan nilai-nilai kemanusiaan,
Tafsir Tahlili
(13) Allah menegaskan bahwa pekerjaan besar yang sulit dilaksanakan itu adalah memerdekakan budak. Hal itu karena perbudakan pada waktu itu sudah sangat dalam merasuk ke dalam kehidupan masyarakat sehari-hari, baik di dunia Arab maupun di luarnya. Segala aktivitas manusia, seperti perdagangan, pertanian, kemiliteran, bahkan kehidupan sehari-hari, dan sebagainya, tidak akan bisa berjalan dengan baik pada waktu itu tanpa adanya budak yang mengerjakan pekerjaan-pekerjaan berat.
Namun Allah meminta umat Islam agar menghapus perbudakan. Pelaksanaannya memang tidak sekaligus, tetapi berangsur-angsur. Seorang tuan seharusnya dapat memerdekakan budaknya, inilah yang dirasakan mereka sangat berat.
Pemerdekaan budak juga dilakukan melalui cara-cara lain, misalnya dengan sanksi pelanggaran-pelanggaran yang hukumannya adalah memerdekakan budak. Juga dengan cara memberi kesempatan kepada budak itu untuk menebus dirinya.
Sumber: Quran Kemenag RI
Tafsir Ibnu Katsir
Lihat Tafsir Ayat 11
Tafsir Quraish Shihab
Membebaskan seseorang dari perbudakan.
Tafsir Al Jalalain
(Melepaskan budak) dari perbudakan, yaitu dengan cara memerdekakannya.